/
 
 

林頌華

6時起牀寫故事、8 時15分換上高跟鞋上班去的OL。

林頌華:《誤宮大廈》

 

d

 

早前一齣以九龍城寨為處境的電視劇成為不少人的話題。很久沒看大台,已忘了被浮誇情節吸引着的滋味。但說起以九龍城寨為藍本的小說,印象深刻的倒是有一本。那是喬靖夫早在2007年的作品──《誤宮大廈》。

 

懸疑、偵探類小說從不是我閱讀習慣裏的主菜,但我不得不承認的是這類小說,你一拿上手,就心癢難耐,且務必要追看至水落石出才行。《誤宮大廈》就是其中一本令我不吃lunch也要看完的偵探小說。

 

故事講述一名私家偵探為了替富商調查其失蹤私生子的案件,鑽進了一個像迷宮一樣的地方後,繼而發生的一連串驚險歷程。這個迷宮一樣的場景,就是仿效着九龍城寨來描繪,那些層層疊的房間、積聚在簷篷網上的垃圾丘、三五成羣的道友、可疑食物來源的茶餐廳、色情場所……都是屬於那只能從照片、小量紀錄和大量想像所建構的九龍城寨。

 

相比起中古代恩怨情仇的武打故事,九龍城寨那獨有的骯髒、不見天日、烏煙瘴氣的貧民窟環境,用來配合現代偵探故事的氣氛,個人認為更是俐落,也更能連結九龍城寨這曾被稱作「三不管」的地方,在香港人心目中猶如「神話」一樣的印象。而且《誤宮大廈》節奏明快,在第二章節開始已廢話少說地將主角置身於那調查重心的緊張場景,一口氣至第五章才好不容易逃離,短短四個章節(全書總共八個章節)已經歷了惹毛黑幫、逃亡、謀殺和案中案。

 

當然,《誤宮大廈》也逃不過一般偵探故事的佈局──解構了幾個SIDE TRACK事故後得到原本調查案件的立論,然後來點英雄救美,再以超自然的解釋作結。但我喜歡喬靖夫作品的原因是你會感到作品很地道,小說中更適時以廣東話行文,為本土香港人而言看得自然舒服,也與角色吻合(喬靖夫另一經典《香港關機》有更多廣東話入文,值得推薦)。

 

由於作品地道,我在圖書館借來的《誤宮大廈》第137頁 (即是主角終發現有資料被委託人隱瞞的時候) 就發現了其他讀者一個很地道的回應:

 

dd

(照片「挺明顯地」經過處理……)

 

我不是想要鼓吹在公共圖書上留言的風氣,我必須說明這樣做很沒公德心。不過從這位讀者的疾筆和語調,可知一本好看的書,也可以令人有多投入。單憑文字建構的故事世界所挑起的感官和緊湊程度,其實比影像,毫不遜色,只要我們都有多點想像力。

 

 

BY 林頌華
BY Salma Kadir
BLOG , PEOPLE & LIFE

TOP 5